Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 17.11.05 12:53. Заголовок: Чтение
Как Вы относитесь к чтению вообще? я вообще не могу жить без книг, читаю постоянно, иногда и во время еды, за что домашние меня немного ругают :) В детстве читал под одеялом с фонариком , потому как сказали спать, а мне читать хочется
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 150
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 05.12.05 21:26. Заголовок: Re:
Багира согласна. а стихотворение "Послушайте"? написано в его стиле, но как будто в состоянии блаженного транса. мое любимое.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 06.12.05 11:53. Заголовок: Re:
Я не считаю М-го совковым поэтом. Просто ему не хватало поэтического мастерства, и он эпатировал публику его отсутствием. На вкус и цвет человек человеку волк, конечно, но утонченно-изысканные декаденты мне милее широких штанин и флейтопозвоночника:)
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 06.12.05 13:56. Заголовок: Re:
Ну, относительно вкусов это само собой. Каждому свое.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 07.12.05 22:43. Заголовок: Re:
маяковский - вопиющая безвкусица, да как и большинство наших рУССКИХ пОЭТОВ и пРОЗАИКОВ - закос под европу . Как бы мы не новорили, но Шекспира, уже упомянутого Бодлера, Лотреамона, Мопасана, Ремарка ... никто из наших не переплюнул, даже не приблизился... рОССИЯ всегда была большей частью в азии, а не в европе ))) Хорошо пишет наш современник Валентин Истомин, помню нравился мне раньше очень выборочно Лермонтов , пушкина и есенина - никогда не выносил, про поэтесс ничего сказать не могу - не мое и все , а больше всомнить ничего не могу, т.к русского классического больше школьной программы не читал А вообще один из лучших авторов - Жан - Поль Сартр . Незнаю каким именем обозвать жанр в котором он пишет. Если вкратце - то это вскрытие человеческой сущности, кто читал, тот поймет . Dorian А кто такие утонченно-изысканные декаденты ? Это не они ли придумали твой ник ?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 10.12.05 12:11. Заголовок: Re:
Abruptum пишет: цитата Как бы мы не новорили, но Шекспира, уже упомянутого Бодлера, Лотреамона, Мопасана, Ремарка ... никто из наших не переплюнул, даже не приблизился...
Достоевского считатют одним из величайших писателей мира, и считают так именно в европе и на западе...
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 10.12.05 23:53. Заголовок: Re:
То что массы считают его величайшим еще ничего не значит . Ничего нового у него я не узнал, только заповеди не убий, не укради , скукота . На западе вообще много чего считают: например что по красной площади медведи ходят )
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.12.05 11:37. Заголовок: Re:
2Abruptum: Поддерживаю! Незачем равняться на Запад - надо свое мнение иметь! Сартр - супер! Особенно "Экзистенциализм как гуманизм" - сильная вещь. А Достоевский не просто скучный, а нудный. И герои у него - просто из учебника молодого психиатора:)))
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.12.05 18:53. Заголовок: Re:
Abruptum пишет: цитата маяковский - вопиющая безвкусица
на вкус и цвет фломастеров нет. к тому же что это значит "никто не переплюнул"? наши Пушкин и Лермонтов известны так же как и Шекспир за пределаир страны. разница в том, что мы чтим память и тех и других, а для западника - читать чужое - фактически предательство, у них патриотизм пропагандируется день и ночь
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.12.05 22:46. Заголовок: Re:
Известность - не показатель, в плане новаторства они пусты, просто повторение за западниками Пушкин очень лихо косил под Байрона .
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 12.12.05 11:39. Заголовок: Re:
А Лермонтов - под Шелли и Леопарди в поэзии и под де-Мюссе в прозе. Надо русскую классику читать не в отрыве от зарубежной, тогда и пиетет к ней поубавится... Жуковский, например, все свои баллады просто переводил (см. Шиллера, Бюргера, Гете)...
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 12.12.05 16:23. Заголовок: Re:
Гейне многие занимались переводом, и что же? не вам судить о талантах. разве не нужен был определенный дар Маршаку, чтобы на русский язык перевести сонеты Шекспира так, чтобы до нас донести их смысл? поэзия это не математическое уравнение, ошибочно было бы, я считаю, что-то сравнивать. все мы горазды судить со своей колокольни, ни разу ни шагнув с нее.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
Отправлено: 12.12.05 16:55. Заголовок: Re:
Ну ладно, на западе не знают наших классиков, а , например, кто -нибудь из Вас читал испанского классика Густаво Адольфо Беккера?! А , между прочим, его баллады и легенды к готике очень не малое отношение имеют.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 12.12.05 23:59. Заголовок: Re:
Чтобы перевести достаточно очень хорошего знания языка, истинный талант - в создании чегото нового .
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 14.12.05 16:34. Заголовок: Re:
2Abruptum: Согласен!!! Кстати, а мой нмк взят из одного очень-очень готического и декадентского романа. Как раз, западного классика...
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 15.12.05 04:08. Заголовок: Re:
Посижу тут в уголке ну неужели теперь стоит читать только то, что имеет отношение к готике? почему-то мне кажется, что ты только цену себе набиваешь и относишься к готике, как к некому отрийцательному самовыражению... уж слишком часто говоришь ты глупость, которая просто красиво звучит....
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 15.12.05 14:26. Заголовок: Re:
Рина некоторые люди просто зацикливаются на какой-то одной теме (например на готике), и в результате - освещена только одна сторона медали
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 15.12.05 22:27. Заголовок: Re:
MORT пишет: цитата некоторые люди просто зацикливаются на какой-то одной теме (например на готике)
возможно, но не в этом случае.... я считаю, что для этой девушки готика - только внешний способ привлечь внимание.... а стоит спросить, что означает крест на ее шее или иероглиф на серьге......
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 15.12.05 23:05. Заголовок: Re:
Кто-нибудь что-нибудь может сказать об А.Камю, катируется ?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 16.12.05 13:00. Заголовок: Re:
Рина многие смутро представляют что такой анкх вообще и что он обозначает, такое я встречал
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 16.12.05 17:39. Заголовок: Re:
MORT пишет: цитата многие смутро представляют что такой анкх вообще и что он обозначает, такое я встречал
но зачем же в таком случае крутить пальцы по этому поводу и рассуждать так, как будто действительно понимаешь, о чем говоришь..... меня это немного напрягает, хотя я человек и не нервный..... но, будучи неплохим психологом, могу сказать, что такая показуха крайне не привлекательна здесь уместно будет процитировать именно Вашу подпись MORT пишет: цитата Я ненавижу людей, не пригодных к делу и при этом пространно рассуждающих
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 150
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|